| 1 |
L (Mantig) |
Dü àrsh camufle (cul camoufflé) |
| 2 |
M (Tsischtig) |
Dü àrsh met ohre (une classique alsacienne) |
| 3 |
M (Mettwuch) |
Dü rüdiger hund |
| 4 |
J (Donnerstig) |
Dü hosse schisser (àngscht hàsse) |
| 5 |
V (Fritig) |
Dü Cànàri vogel |
| 6 |
S (Samschtig) |
schisserle |
| 7 |
D (Sundig) |
Dü àlter pfurz |
| 8 |
L (Mandig) |
Die àlti shàrtel |
| 9 |
M (Tsischtig) |
Verschésseni àffefratz |
| 10 |
M (Mettwuch) |
Féddla schlaker (alsacien du haut Rhin) |
| 11 |
J (Donnerstig) |
Dü àlter Bock (vieux con) |
| 12 |
V (Fritig) |
assédickfeyatzer |
| 13 |
S (Samschtig) |
Gald schmisser |
| 14 |
D (Sundig) |
A walscher (français, ou: il est de l'intérieur) |
| 15 |
L (Mantig) |
àwwer |
| 16 |
M (Tsischtig) |
Die àbgenutzdi schàrdel |
| 17 |
M (Mettwuch) |
àbgebundeni blüetwurscht |
| 18 |
J (Donnerstig) |
àbgsoffeni rotwinfratz |
| 19 |
V (Fritig) |
Der àlkohol hangscht het gewérfeld |
| 20 |
S (Samschtig) |
àllerwältschöjel |
| 21 |
D (Sundig) |
Die àlti gonzel wàs mäne da die? |
| 22 |
L (Mantig) |
Dü àlti béx |
| 23 |
M (Tsischtig) |
b'schiesser |
| 24 |
M (Mettwuch) |
baitzer |
| 25 |
J (Donnerstig) |
younger schnüfer |
| 26 |
V (Fritig) |
bambelwàsser |
| 27 |
S (Samschtig) |
Dü bambullatrumler geh heim! |
| 28 |
D (Sundig) |
Dü bananebieijer |
| 29 |
L (Mantig) |
Dü bananefresser |
| 30 |
M (Tsichtig) |
Dü bananewéckser |
| 31 |
M (Mettwuch) |
Dü bananeschéttler, bananaritter |